زیارت امین الله ٫ ترجمه دکتر غلام علی حداد عادل
السَّلامُ عَلَيْكَ يا امين الله في أَرْضِهِ
وَحُجَّتَهُ على عباده
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
أَشْهَدُ أَنَّكَ
سلام بر تو ای که امین خدایی در زمین او
و حجت خدا بر بندگان او
سلام بر تو ای امیرمؤمنان
شهادت می دهم
جَاهَدْتَ فِي اللَّه حَقَّ جهاده
که تو چنانکه می باید راه خدا جهاد کردی
و به کتاب خدا عمل نمودی
وَعَمِلْتَ بكتابه
وَاتَّبَعْتَ سُنَنَ نَبِيِّه
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
الله الى جواره حتى دعاك الله |
فقبضك اليه باختياره
وَالْزَمَ أَعْدَائِكَ الْحُجَّةَ مَعَ مالك
منَ الْحُجَجَ الْبَالغَةِ عَلَى جَميع خَلْقَه
اللَّهُمَّ فَاجْعَلْ نَفْسِي مُطْمَئِنَّهُ بِقَدَرِكَ
راضية بقضائكَ مُولَعَةً بذكرك
وَدُعائك مُحبَّةً لصفوة اوليائك
مَحْبُوبه في ارضك
و از پیامبر وی
که درود خدا بر او و خاندانش باد پیروی کردی
تا آن دم که خدا ترا به جواز خویش دعوت کرد
و جانت را به اختیار خود باز ستاند.
و با آن دلائل و برهانهای قوی که تو در برابر خلق خدا داشتی
حجت را بر دشمنانت تمام کردی
بار خدایا چنانم کن که به قضا و قدرت خرسند و مطمئن باشم
و به ذکر و نیایش تو مشتاق
مرا دوستدار اولیاء برگزیده خود قرار ده
بار خدایا چنان کن که در زمین و آسمان تو محبوب شوم
وسمائك صابرةً عَلى نُزُول بلائك
هنگام نزول بلای تو شکیبایی ورزم
شاكرة لفواضل نعمائک ذاکرة لسوابع آلاتک
نعمتهای فراوان و سرشار ترا به یاد آرم و سپاسگزار باشم
مُشتاقة إلى فَرْحَة لقائك
مشتاق شادمانی دیدار تو گردم
متزوده التقوى ليوم جزائك
برای روز داوری تو از تقوی، زاد و توشه اندوزم
مُسْتَنَّهُ بِسُنَن اولیائک
شیوه اولیای ترا پیشه خود سازم
مفارقة لاخلاق اعدائك
از اخلاق دشمنانت دوری گزینم
مَشْغُولَهُ عَنِ الدُّنْيَا بِحَمْدِكَ وَتَنأَئِكَ
از دنیا روی برتابم و به سپاس و سایش تو پردازم
اللَّهُمَّ إِنَّ قُلُوبَ
بار خدایا به راستی که دلهای
الْمُخْبَتِينَ إِلَيْكَ والهة
متواضعان در پیشگاه تو به سوی تو پر می کشد.
وَسُبُلَ الرّاغبينَ إِلَيْكَ شَارِعَةٌ
و راه شیفتگان به آستان تو می رسد
واعلام القاصدين اليك واضحة
و پرچم آنان که قصد گوی تو کرده اید پیدا و هویداست.
وَافْتَدَةِ العارفين منك فازعةٌ
و دلهای عارفان از تو در تب و تاب است.
وأصوات الداعين اليك صاعدة
بانک و فریاد آنان که ترا می خواهند به سوی تو بلند
وابْوابَ الأَجابَةِ لَهُمْ مُفَتَحَةٌ
و درهای پذیرش به روی آنان باز
ودعوة من ناجاك مستجابة
و دعای هر که ترا خواند مستجاب شود
وتوبة من اتاب اليك مقبولة
و توبه آن کس که نزد تو باز آید پذیرفته گردد
وعبرة من بكى من خوفك مَرْحُومَه
تو برگریه آن که از خوف تو اشک ریزد رحم میکنی
والأغانة لمن استفاتَ بِكَ موجودة
و به فریاد آنکه نزد تو دادخواهی کند می رسی
والأعانة لمن اسْتَعَانَ بِكَ مَبْذُولَة
و آن کس را که از تو یاری طلبد یاری می نمائی
وعداتك العبادك منجزه
وزكل من استقالك مقاله
واعمال العاملين لَدَيْكَ مَحفُوظه
و وعده هایی که به بندگانت می دهی برآورده می شود.
و خطای آنان که از تو پوزش خواهند بخشوه می گردد
و کرده های آنان که بهر تو کار می کنند نزد تو محفوظ می ماند.
وارزاقك إلى الخلائق من لدنك نازله
و از جانب تو روزی به سوی آفریدگانت سرازیر است.
وعوائد المزيد البهم واصله
و درآمدهای فراوان از هر سو بدیشان واصل
وذُنوبَ الْمُسْتَغْفِرِينَ مَغْفُورَة
و گناه آنان که از تو گذشت و آمرزش طلبند بخشوده می شود.
وحوائج خلقك عندك مقضيه
و حاجاتی که مخلوق تونزد تو می آورند برآورده می گردد.
وجوائز السائلين عندك موقره
و آنان که از تو چیزی خواهند پاداش فراوان گیرند
و عوائد المزيد متواتره
و پی در پی عوائد افزون برند
وموائد المُسْتطعين معده
سفره گرسنگان نزد تو گسترده است
ومناهل الظماء مشرعه
و آبشخور تشنگان لبریز
اللَّهُمَّ فَاسْتَجِبْ دُعائي
بار خدایا اکنون دعای مرا اجابت کن
واقبل تنائي واجمع بيني
و ستایش مرا بپذیر
وبين اوليائي بحق
و مرا به حق
مُحَمَّدٍ وَعَلَى وَفَاطِمَةَ
محمد و علی و فاطمه
سفر به بهشت
وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
و حسن و حسین با اولیائم محشور فرما
انک ولی نعمانی
که تو ولی نعمت من
ومنتهى مناي
و منتهای آرزوی من
وغاية رجائي في منقلبي ومتواى
و در این جهان و آن جهان تنها امید منی
انت الهي وَسَيِّدَى وَمَوْلايَ
اغفر لاوليائنا
وَكُفَّ عَنَّا أَعدائنا
وَاشْغَلَهُمْ عَنْ أَذانا
واظهر كَلِمَة الْحَقِّ وَاجْعَلْهَا الْعُلْيا
وَادْحِضْ كَلِمَةَ الْبَاطِلِ وَاجْعَلْهَا السُّفْلَى
تو خدای منی، سرور و مولای منی
دوستان و یاران ما را بیامرز
و شر دشمنان ما را از ما کوتاه کن
و آنان را از آسیب رساندن به ما بازدار
و سخن حق را آشکار فرما و آن را برتری بخش
و سخن باطل را پایمال و پست گردان
انك على كل شيء قدير
که تو بر هر کار توانائی